« September 2014 | Main | November 2014 »

October 2014

October 25, 2014

ビビンパ

この前“料理長が変わった”と聞いたので、それなら基本のビビンパを食べてみなければ…と思ったので、今日はビビンパです。


具は、もやし・にんじん・だいこん・ゼンマイ・青菜・目玉焼き・海苔でしたが、お野菜のナムルの味は控えめでよかったです。
コチュジャンも今日はいつもより控えめにして、素材の味を楽しみました。

韓国料理オンマソン
船橋市本町7-6-1
イトーヨーカドー船橋店 西館5階
tel:047-426-3773
10:00〜22:00

| | Comments (0) | TrackBack (0)

伊勢名物「赤福」

私の好きなお菓子のひとつに「赤福」があるのですが、地元の百貨店で日本の美味しいものを集めたイベントを開催していて、赤福をイートインできるコーナーがあったので食べて来ました。


赤福3個とお番茶で290円でした。

買って帰って家で食べてもいいのですが、作りたてをその場で食べるのはやっぱり美味しいです

あんこが最高

| | Comments (2) | TrackBack (0)

October 24, 2014

【英語歳時記】小春日和

今週の英語歳時記は「小春日和」。
この2日間は小春日和とは程遠い冬のような天気でしたが‥

【warm autumn day】
A period of balmy spring-like weather from late autumn to early winter is called an "Indian summer" in the US.
There is a theory that Native American Indians stored food in preparation for winter on warm autumn days.

【小春日和】
晩秋から初冬にかけて春の用に穏やかな天候を、米国では「インディアンサマー」とも呼びます。
先住民が冬に備え、小春日和に収穫物を貯蔵したと言われています。

《豆知識》
秋晴れ fine autumn sky

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 23, 2014

久しぶりの「金イモ家」

久しぶりに新大久保へ行ってみました。
以前に比べて人が減っているような気がしました。
有名飲食店だった「大使館」が閉店していたり、K-PLUS韓流百貨店も10月26日で営業終了するとか…
入れ替わりの激しい新大久保ですが、こちらの2店舗は職安通りでも目立つ存在だっただけにびっくりしました。


さて、こちらへも久しぶりの訪問となりました。

金イモ家

イモ(이모)お元気かしら?とずっと思っていたのですが機会がなく2014年初訪問となりました。


おかず(반찬)3品
私、このブロッコリーが好きです。ゴマ風味のドレッシングが美味しくて!
白菜キムチも美味しかったです。
今日のキムチは辛さや酸っぱさより旨味を感じました。


カルビタンラーメン(갈비탕 라면)
メニューではカルビタンスープ+ご飯なのですが、イモにお願いしてラーメンにしてもらっています。
カルビタンスープは具沢山でとっても美味しいんです。
それに、カルビタンラーメンに使っている麺は乾麺(라면사리みたいなもの)ではなく、生麺みたいなんです。

私にとってビビンパはここが一番だと思うし、ユッケジャンもカルビタンも美味しいです。


イモが一人で切り盛りしている小さなお店ですが、本当にイモ(이모=おばさん)の家で食べているような気になるお店です。


店内も全くオシャレではありませんが…
また食べに行きたいなと思います♪


金イモ家
東京都新宿区百人町1-7-3 富士電工ビル111号
電話番号 03-6233-7830
営業時間 11:00~23:00 (ラストオーダー 22:30)
定休日 毎週月曜日 (当該日が休日の時は営業してます。※その場合、翌火曜日が休みになります。)


| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 17, 2014

【英語歳時記】ミカン

今週の英語歳時記は“ミカン”です。
そろそろミカンの美味しい季節になってきました。
今は温室育ちのミカンもあるので一年中食べられますが、やはり旬のものは美味しいです。


【mandarin orange】
Mandarin oranges are harvested from autumn to winter.
The terrace orchards become crowded with many families enjoying orange picking.

【ミカン】
秋から冬にかけては、温州みかんの収穫期です。
段々畑は、ミカン狩りを楽しむ多くの家族連れでにぎわいます。

《豆知識》
orchardは果樹園のこと。ミカン畑はorange grove.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 14, 2014

台風一過





心配していた台風も夜のうちに首都圏を通過し、清々しい朝を迎えました。

電車も通常通りの運行で、出勤できました。

今朝はスカイツリーもきれいに見えます。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 13, 2014

22時30分現在の台風の状況

夜になって千葉も雨・風が少し強くなってきました。
まだ暴風圏内に入ってはいないものの、時折強い風・雨の降るザーッという音が聞こえます。

310261aut0192

2014年10月13日22時30分発表
大型の台風第19号は、13日21時には宇陀市付近にあって、東北東へ毎時55kmで進んでいます。
中心気圧は985hPa、中心付近の最大風速は30m/sです。
この台風は、14日9時には宮古市の東南東約120kmに達する見込みです。
その後、温帯低気圧に変わり、14日21時には北海道の東に達するでしょう。
台風周辺地域および進路にあたる地域は暴風や大雨に、台風の進路にあたる海域は大しけに厳重な警戒が必要です。


関東へはこれから明け方にかけてが一番接近するようです。
雷を伴って激しい雨が降り、強い風が吹く予報とのことです。
みなさま、どうぞ引き続きご注意ください。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

台風19号が心配です

先週の18号に引き続きまた台風がやってきそうです。

310261aut019

2014年10月12日22時30分発表
大型で強い台風第19号は、12日21時には奄美大島の北西約240kmにあって、北北東へ毎時20kmで進んでいます。
中心気圧は970hPa、中心付近の最大風速は35m/sです。
この台風は、13日9時には鹿児島市の西約90km、13日21時には淡路市付近に達するでしょう。
その後、温帯低気圧に変わり、14日21時には日本の東に達する見込みです。
台風周辺海域および進路にあたる海域は大しけに、台風の進路にあたる地域は暴風や大雨に厳重な警戒が必要です。


このままいくと、連休明けの14日の通勤時間帯はかなり交通が乱れそうです。
JR西日本は、京阪神地区の在来線すべてで、13日午後4時ごろから全列車の運転を取りやめると発表したそうです。
首都圏はどうでしょうか?14日は運転を取りやめると発表してくれるといいのですが‥
私が通勤に利用している路線は、川を幾つか渡るので風が強いと速度制限がかかり運転見合わせになることがあるんです。
先週の18号の時は、月曜日の朝はまだ風が吹いていなく雨だけだったので5時に起きて5時半に家を出たので特に問題なく会社に行かれましたが、帰りのほうが大変でした。
夕方でも風がまだ強く、昼間のダイヤ乱れも尾をひいていて何本か電車に乗れずに見送りました。
先週は、中間決算で仕事を休めなかったので早く起きて行きましたが、14日は忙しいのもひと段落したので無理しないつもりです。
有休もまだたっぷり残っているので休む事も考えています。


とにかく、風も強く雨もたくさん降るようなので、皆さまもどうぞお気をつけください。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 12, 2014

Malala Yousafzaiさん、ノーベル平和賞受賞

パキスタンの人権活動家Malala Yousafzaiさん(17歳)が史上最年少で今年のノーベル平和賞を受賞されました。

マララさんは11歳の時から活動を始めたそうですが、今から約2年前の2012年10月9日に学校からの帰りのスクールバスでタリバンの殺し屋に銃撃されました。
頭と首に銃弾を受け一時は生死をさまようほどでしたが奇跡的に回復しました。


国連はマララさんの誕生日である7月12日を「マララデー」とし全ての女性・少年少女の権利のための日としました。
2013年7月12日のマララさんの国連でのスピーチを改めて聞いて(見て)みて、その中で印象に残った言葉があったのでご紹介します。(スピーチの最後の部分です)

Let us pick up our books and our pens.
They are our most powerful weapons.
One child, one teacher, one book and one pen can change the world.
Education is the only solution.
Education first.

こちらは日本語字幕付きで見られます
https://www.youtube.com/watch?v=iak1X8VedW0


| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 11, 2014

テールスープ

9月末から10月初旬にかけての約2週間、仕事が忙しかったのでしばらく更新が滞っておりました。
書きたいことはいろいろあるのに、PCを開いても毎日眠くて‥
少し落ち着いてきたので、また少しずつアップしていこうと思っています。

仕事は忙しいながらも週末はお休みできていたので、英会話のレッスンもいつも通りに行っています。



今日もレッスンに出かけ、ランチはテールスープ(コムタン)を食べました。
料理長が変わったそうです。
私、このお店でテールスープ(コムタン)を2回食べた事がありますが、今までと確かに味が違いました。
いい意味での違いです。
前も美味しかったのですが、もっと美味しくなって食べやすい味になったと思いました。
具は大根・たまねぎ・ねぎ・骨付きの牛肉でした。
体を温めるお野菜がたくさん食べられてよかったです。

テールスープ(コムタン)はコラーゲンたっぷりだと思うので、お肌にもきっといいはずです。
今日POLAのカウンターに行ったのですが、BAさんから「ストレスでコラーゲンが失われる」という事を聞きました。
そんな事を聞くと日々ストレスだらけなので、どれだけ失われているんだろうと心配になってしまいます(笑)


韓国料理オンマソン
船橋市本町7-6-1
イトーヨーカドー船橋店 西館5階
tel:047-426-3773
10:00〜22:00

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 10, 2014

【英語歳時記】イノシシ

今週の英語歳時記は“イノシシ”です。

【wild boar】
Autumn is harvest time, so the damage to fields caused by wild boars is a serious issue.
Due to global warming, depopulation in rural areas, and a decline in hunting, the number of wild animals is increasing.

【イノシシ】
収穫の秋は、イノシシが田畑を荒らす被害が深刻です。
温暖化や地方の過疎化のほか、狩猟が行われなくなったため、野生動物が増えています。

《豆知識》
わなで捕獲すること trapping

| | Comments (0) | TrackBack (0)

October 03, 2014

【英語歳時記】ドングリ

今週の英語歳時記は、“ドングリ”です。
家の近くに“ドングリ公園”と呼ばれている小さな公園があって、子供の頃は秋になるとドングリ拾いをした事を思い出しました。

【acorn】
Acorn is a generic term for nuts from trees of the fagaceae family, like oak.
Acorns have a charming appearance, resembling a person wearing a hat.
In autumn, children enjoy picking them.

【ドングリ】
ドングリは、カシなどのブナ科の木の実の総称です。
帽子をかぶった人のような、かわいらしい姿をしています。
秋には、子どもたちがドングリ拾いを楽しみます。

《豆知識》
ころころ転がる roll over and over

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« September 2014 | Main | November 2014 »