« 鶏挽肉とバジル炒め丼 | Main | チャンギT2 »

December 09, 2012

The early bird catches the worm.(早起きは三文の得)

CNN ENGLISH EXPRESS 2012年09月号にこのような記事がありました

Cnn_ee_201209

Early Birds Happier and Healthier

Well, here's some news that should make early risers happy: early birds are happier, apparently, and feel healthier than night owls.
Well, that is according to a new study in the journal Emotion.
Well, there may be a couple of reasons.
Early risers tend to get more sleep, and their schedule is more in tune with regular work hours.
The study also says a lot of us are night owls when we're younger but we tend to become early risers as we get older.
(June 14, 2012)


夜型より朝型がハッピー

さて、ちょっとしたニュースがある。早起きの人にとってはきっと喜ばしいニュースだ。早起きの人のほうが夜更かしの人よりもより幸せを感じ、より自分を健康だと思うらしい。
なお、これは新しい研究によるもので雑誌『Emotion』で発表された。
さて、これにはいくつかの理由が考えられそうだ。
早起きの人のほうが睡眠時間が長い傾向があり生活のリズムが通常の労働時間とかみあっている。
また、この研究によれば若い時には多くの人が夜型だ。だが、年を取るにつれえてして朝型になる。
(2012年6月14日)


カナダのトロント大学などからなる研究チームが、17~38歳のグループ435人と59~79歳のグループ297人に対し、毎日の睡眠習慣と1日の気分についてアンケート調査を行った。その結果、年齢にかかわらず、朝型の人のほうがポジティブで自分の健康への評価も高いことがわかった。研究者らは1日に浴びる日光の量が関係していると考えている。


The early bird catches the worm.(早起きは三文の得/徳)という諺がありますね。
朝早く起きれば、健康にも良いし、それだけ仕事や勉強がはかどったりするので得をするということです。
「三文」とは、一文銭三枚のことで「ごくわずかな」という意味ですが、わずか三文だとしても、得るものがあるということで、朝寝を戒める意味を込めて使っているそうです。
(元々は「早起きしても三文ほどの得しかない」という意味で使われていたともいわれています。)

早起きは三文の得 夜型より朝型がハッピー 意味しているのは同じようなことだと思うのですが、今回の訪星は毎日『早寝早起き』をしまして、これらの言葉を実感しました。

今後の訪星でも、早寝早起きに努めようと思います。

|

« 鶏挽肉とバジル炒め丼 | Main | チャンギT2 »

英会話」カテゴリの記事

My Travel Tips」カテゴリの記事

Comments

私も早起きしたいところですが、今の生活ではそうもいかなくて・・・。

Posted by: 美桜子 | December 09, 2012 09:36 PM

私、普段の生活は「遅寝早起き」なので常に睡眠不足です。
せめて、シンガでの休暇中位は早寝早起きをしたいと思っています。そのほうが体調がいいようなので。。。

Posted by: Mickie | December 10, 2012 11:31 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference The early bird catches the worm.(早起きは三文の得):

« 鶏挽肉とバジル炒め丼 | Main | チャンギT2 »